| Mix di olive オリーブミックス Mix of olives |
¥600 |
|---|---|
| Crocchette di patate con salsa alla senape ポテトコロッケ マスタードソース添え |
¥800 |
| Grigliata mista di verdure 季節野菜のグリルミスト |
¥1000 |
| Trippa con cipolla rossa e parmigiano トリッパのソテー、赤玉葱とパルミジャーノで |
¥1100 |
| Gnocco fritto con prosciutto crudo トマトのブルスケッタ |
¥1200 |
| Bruschetta mista ブルスケッタミスト |
¥1300 |
| Sautee di cozze con aglio, olio e prezzemolo ムール貝のソテー にんにく、パセリを添えて |
¥1300 |
| Verdure ripiene 野菜の詰め物 |
¥1500 |
| Carpaccio di pesce bianco 白身魚のカルパッチョ |
¥1600 |
| Fritto misto シーフードフライの盛り合わせ |
¥1900 |
| Piatto misto di salumi e formaggi イタリアンサラミとチーズの盛り合わせ |
¥2000 |
| Penne al pomodoro e basilico トマトソースとバジルのペンネ |
¥1200 |
|---|---|
| Penne all'arrabbiata ペンネアッラビアータ |
¥1300 |
| Spaghetti alla carbonara スパゲッティカルボナーラ |
¥1500 |
| Tagliatelle alla bolognese ボロネーゼソースの自家製タリアテッレ |
¥1600 |
| Fusilli con gamberi, zucchine e pomodorini えび、ズッキーニ、チェリートマトのフジッリ |
¥1600 |
| Farfalle ai quattro formaggi e porri 4種類のチーズと長ネギのファルファッレ |
¥1600 |
| Tagliatelle alla boscaiola きこり風タリアテッレ (アスパラガス、キノコ、グリーンピース入りトマトソース) |
¥1700 |
| Tortelloni di zucca al burro e salvia かぼちゃを包んだ自家製トルテッローニ |
¥1700 |
| Lasagne ボロネーゼソースのラザーニャ |
¥1700 |
| Risotto alla pescatora 魚介のリゾット |
¥2000 |
| Pasta del giorno 本日のパスタ |
¥1800 |
| Risotto del giorno 本日のリゾット |
¥2200 |
| Melanzane alla parmigiana パルマ風ナスの重ね焼き |
¥1700 |
|---|---|
| Pollo al forno con erbette varie ed patate 地鶏のオーブン焼き いろいろな香草と ジャガイモで |
¥1800 |
| Branzino alla griglia con verdure スズキのグリルお野菜で | ¥2000 |
| Rombo saltato con carciofi e vino bianco servito con patate arrosto ひらめのソテー(アーティチョークと白ワインソースで) ローストポテト添え |
¥2200 |
| Baccala' Fioravante 千ダラ フィオラヴァンテ風 |
¥2200 |
| Filetto di maiale avvolto nella pancetta con pure' di patate e aceto balsamico ベーコン巻き豚ヒレ肉 ジャガイモとバルサミコ酢のピューレ添え |
¥2200 |
| Tagliata di manzo con rucola, grana e aceto balsamico 牛肉のタリアータ ルッコラ、グラナパダーノ、バルサミコソースで |
¥2400 |
| Pesce del giorno 本日のお魚の料理 |
¥2300 |
| Carne del giorno 本日のお肉の料理 |
¥2500 |
| Insalata mista ミックスサラダ |
¥1000 |
|---|---|
| Insalata di polipo con patate allo zafferano e olive たこのサラダ サフランとオリーブで炒めたポテトあえ |
¥1200 |
| Insalata di polipo con patate allo zafferano e olive たこのサラダ サフランとオリーブで炒めたポテトあえ |
¥1200 |
| Insalata di rucola pomodorini scaglie di grana e aceto balsamico ルッコラとチェリートマトのサラダ(グラナチーズとバルサミコ酢で) |
¥1400 |
| Caprese カプレーゼ (水牛モッツァレッラ、トマト、バジル) |
¥1500 |
| Panna cotta パンナコッタ |
¥600 | Tiramisu' ティラミス |
¥700 |
|---|---|
| Gelato misto ジェラートの盛り合わせ |
¥500 |
| Affogato al caffe' エスプレッソのアッフォガート |
¥600 |
| Affogato al limoncello リモンチェッロのアッフォガート |
¥600 |
| Dolce del giorno 本日のデザート |
¥800 |
※税込価格を表記させて頂いております。

- Grigliata mista di verdure
- Melanzane alla parmigiana
パルマ風ナスの重ね焼き

Insalata con prosciutto crudo e
crostini croccanti
生ハムとクロスティーニのサラダ
季節野菜のグリルミスト

Bruschetta mista
ブルスケッタミスト

Fusilli con gamberi, zucchine
e pomodorini
えび、ズッキーニ、チェリートマト
のフジッリ

Tortelloni di zucca al burro e salvia
かぼちゃを包んだ自家製トルテッローニ

Filetto di maiale avvolto nella pancetta
con pure' di patate e aceto balsamico
ベーコン巻き豚ヒレ肉 ジャガイモと
バルサミコ酢のピューレ添え
-

Panna cotta
パンナコッタ
